Představujeme

Iny Lorentzová – Americká sága 1: Zlatý břeh a Americká sága 2: Bílá hvězda

Pod jménem Iny Lorentzová se dnes skrývá manželský autorský pár, který svými četnými historickými romány a špionážními thrillery vytváří jeden bestseller za druhým. Jejich knihy se prodávají v mnoha zemích a získávají na miliony čtenářů, kteří se znovu a znovu nechávají unášet jejich příběhy do minulosti. Zfilmování bestselleru Kočovná nevěstka a posléze i románu Poutnice učarovalo milionům televizních diváků. V červnu 2014 slavila Kočovná nevěstka jako divadelní hra triumf na Slavnostních hrách v Bad Hersfeldu.

My bychom vám dnes, u příležitosti vydání druhého dílu, rádi představili Americkou ságu.

Americká sága 1: Zlatý břeh
Zubožená Evropa se vzpamatovává po napoleonských válkách. Zbytky armády se postupně vracejí domů. Přijíždí také hrabě von Renitz a s ním dvě osiřelé děti jeho vojáků Walter a Gisela. Hrabě děti vychovává společně se svým synem Dieboldem. Walter a Gisela se mají rádi od dětství. Když mladý pán Diebold projeví o Giselu zájem, s Waltrem se vezmou a odstěhují se do hájenky. Ani tam se však mladá žena Dieboldovi neubrání. Obtěžuje ji a posléze je v lese nalezen mrtev. Mladým lidem tak nezbývá než hrabství tajně opustit. Po strastiplném putování Německem se rozhodnou, že začnou nový život v Americe…

Ukázka z textu
Ještě dlouho poté, co Diebold opustil hájenku, seděla Gisela zhroucená v koutě kuchyně a usedavě plakala. Nakonec se trochu uklidnila, mátožně vstala a šla ven ke studni. Shodila ze sebe šaty a začala se důkladně mýt. Ale ať se drhla sebevíc, stále se cítila pošpiněná. S těžkým srdcem se rozhodla, že o tom Waltrovi nikdy neřekne. Kdyby Diebolda zabil, poslal by ho každý soudce bez milosti na šibenici.
knizni_klub_americka_saga_02
Americká sága 2: Bílá hvězda
Amerika v 19. století. Giselu a Waltra zavál osud na jejich útěku z Německa do mexické provincie Texas. Gisela čeká jejich prvního potomka a Walter se spřátelí s obávanými Komanči. Když Gisela přivede na svět syna, Walter koupí od Komančů mladou Nizhoni jako kojnou pro malého Josefa. Indiánka Nizhoni má z Waltra strach, ale s Giselou ji záhy spojí hluboké přátelství. Diktátor Santa Anna zavleče texaské osadníky do zničující války. V těžkých dobách bude Nizhoni pro rodinu pravým požehnáním…

Ukázka z textu
Walter pochválil Giselu za její statečnost a přivinul ji k sobě. „Jsem moc šťastný, že tě mám.“
„Jsem také šťastná,“ ujistila ho, ale přesto jí vyhrkly slzy.
Walter se polekal. „Co je ti, miláčku?“
„Nic. To jsou jenom nálady, co mívají těhotné ženy. Rosita mě před nimi varovala. Říkala, že člověk pláče, když je šťastný.
„Bylo by lepší, kdybys tu měla nějakou pomocnici,“ napadlo Waltra.
Bylo to lákavé pomyšlení. Gisela by mohla děvčeti přenechat nejtěžší práce v domácnosti. Ale právě tahle okolnost mluvila proti. V tomto stadiu těhotenství se sice necítí nejlépe, ale brzy se to určitě zlepší. Zavrtěla proto rozhodně hlavou. „Tu trochu práce, co tu mám, zvládnu sama,“ prohlásila.
Walter se k ní sehnul a políbil ji na tvář. „Miluju tě, Giselo. Vždycky jsem tě miloval.“

Oba díly Americké ságy vydal Knižní klub. Najdete je u všech dobrých knihkupců nebo na stránkách Knižního klubu.

zdroj: Knižní klub / foto: Knižní klub, bigstock / komerční sdělení

Doporučené

Přidat komentář